АП, заметки с тегом: книги http://artpolikarpov.ru/tags/books/ Блог Артёма Поликарпова E2 (v2842; Aegea) Самолёт построим самиhttp://artpolikarpov.ru/2011/05/31/1/http://artpolikarpov.ru/2011/05/31/1/http://artpolikarpov.ru/2011/05/31/1/<div class="e2-text-calliope-formatted">В современных детских книгах очень много мёртвых лунтиковских иллюстраций. Не тёплых, не добрых, а тупо ярких. Вот сравните два самолёта из старых книг и один новый. Стихи Агнии Барто.<br /><br /><img src="/pictures/samolet_83.jpg" alt="Самолёт построим сами" width="725" height="542" /><br /><small>83-й год, издательство «Малыш»</small><br /><br /><img src="/pictures/samolet_91.jpg" alt="Самолёт построим сами" width="542" height="725" /><br /><small>91-й год, издательство «Карелия»</small><br /><br /><img src="/pictures/samolet_10.jpg" alt="Самолёт построим сами" width="725" height="484" /><br /><small>10-й год, издательство «Лабиринт»</small><br /><br />Глядя на первые два, я вспоминаю свои шалаши из столов и одеял, ударные установки из кастрюль, автобус из двух рядов стульев перед окном и многое другое. Третяя иллюстрация, я уверен, не вдохновит ни одного ребёнка самому построить самолёт.</div>Tue, 31 May 2011 00:28:48 +0400Лёгкие способыhttp://artpolikarpov.ru/2008/05/03/1/http://artpolikarpov.ru/2008/05/03/1/http://artpolikarpov.ru/2008/05/03/1/<div class="e2-text-calliope-formatted">Какую книгу никогда-никогда не напишет Аллен Карр?</div>Sat, 03 May 2008 18:18:32 +0400Про шрифтыhttp://artpolikarpov.ru/2008/01/14/1/http://artpolikarpov.ru/2008/01/14/1/http://artpolikarpov.ru/2008/01/14/1/<div class="e2-text-calliope-formatted">Сегодня <a href="http://www.letterhead.ru/Fonts/findex.html">всякие шрифты</a> <a href="http://store.artlebedev.ru/type/">можно купить</a> и запросто использовать для чего угодно. В докомпьютерное время такой свободы, конечно, не было. А как было со шрифтами в допечатную эпоху? Послушайте князя Мышкина, героя «Идиота» Фёдора Достоевского:<blockquote>— Вот это, — разъяснял князь с чрезвычайным удовольствием и одушевлением, — это собственная подпись игумена Пафнутия со снимка четырнадцатого столетия. Они превосходно подписывались, все эти наши старые игумены и митрополиты, и с каким иногда вкусом, с каким старанием! Неужели у вас нет хоть Погодинского издания, генерал? Потом я вот тут написал другим шрифтом: это круглый крупный французский шрифт прошлого столетия, иные буквы даже иначе писались, шрифт площадной, шрифт публичных писцов, заимствованный с их образчиков (у меня был один), — согласитесь сами, что он не без достоинств. Взгляните на эти круглые <i>д</i>, <i>а</i>. Я перевел французский характер в русские буквы, что очень трудно, а вышло удачно. Вот и еще прекрасный и оригинальный шрифт, вот эта фраза: «усердие все превозмогает». Это шрифт русский писарский или, если хотите, военно-писарский. Так пишется казенная бумага к важному лицу, тоже круглый шрифт, славный, <i>черный</i> шрифт, черно написано, но с замечательным вкусом. Каллиграф не допустил бы этих росчерков или, лучше сказать, этих попыток расчеркнуться, вот этих недоконченных полухвостиков, — замечаете, — а в целом, посмотрите, оно составляет ведь характер, и право, вся тут военно-писарская душа проглянула: разгуляться бы и хотелось, и талант просится, да воротник военный туго на крючок стянут, дисциплина и в почерке вышла, прелесть! Это недавно меня один образчик такой поразил, случайно нашел, да еще где? в Швейцарии! Ну, вот это простой, обыкновенный и чистейший английский шрифт: дальше уж изящество не может идти, тут все прелесть, бисер, жемчуг; это законченно; но вот и вариация, и опять французская, я ее у одного французского путешествующего комми<sup>1</sup> заимствовал: тот же английский шрифт, но черная; линия капельку почернее и потолще, чем в английском, ан — пропорция света и нарушена; и заметьте тоже: овал изменен, капельку круглее и вдобавок позволен росчерк, а росчерк это наиопаснейшая вещь! Росчерк требует необыкновенного вкуса; но если только он удался, если только найдена пропорция, то эдакой шрифт ни с чем не сравним, так даже, что можно влюбиться в него.<br /><br /><small><b>1</b> Комми (фр. <i>commis</i>) — разъездной торговый агент.</small></blockquote> </div>Mon, 14 Jan 2008 15:55:28 +0400Дивидивидиhttp://artpolikarpov.ru/2006/12/22/2/http://artpolikarpov.ru/2006/12/22/2/http://artpolikarpov.ru/2006/12/22/2/<div class="e2-text-calliope-formatted">В какой-то рекламе говорят: «Дивиди видео». Звучит очень плохо — до последнего <i>-о</i> не понимаешь что это такое, по-африкански полосатое.<br /><br />Конечно, формально это не лажа, как, например, несклонение, но благозвучности языка мешает. Подобных сочетаний стоит избегать даже в письменной речи, не говоря о текстах, предназначенных для восприятия наслух. Здесь перемена слов местами могла бы улучшить положение: «Видео дивиди».<br /><br />Отрывок из книжки Макарьева «Пометки Горького на книгах начинающих писателей»:<blockquote>Один автор пишет: «Лезет она [пыль] в гл<span style="letter-spacing: 1px;">а<i>з</span>а</i>, <i><span style="letter-spacing: 1px;">за</span></i> воротник, в рот». Рядом стоят два «за», подчёркнутые Горьким.<br /><br />«Они имели с бригадой Котовского свыше полутора <i><span style="letter-spacing: 1px;">ста</span></i> <i><span style="letter-spacing: 1px;">сты</span></i>чек», — пишет другой автор. Горький подчёркивает слоги «ста» и «сты», стоящие рядом.<br /><br />После фразы: «Небо, каз<span style="letter-spacing: 1px;">а<i>лос</span>ь</i>, треск<span style="letter-spacing: 1px;">а<i>лось</i></span> от жары. От жары и усталости туман<span style="letter-spacing: 1px;">и<i>лось</i></span> в глазах», — Горький, подчеркнув трёх «лосей», пишет: «Плохо».</blockquote> Что бы он написал после «Дивиди видео» — подумать страшно.</div>Fri, 22 Dec 2006 17:33:35 +0400Выгодное инакомыслиеhttp://artpolikarpov.ru/2006/10/11/1/http://artpolikarpov.ru/2006/10/11/1/http://artpolikarpov.ru/2006/10/11/1/<div class="e2-text-calliope-formatted">В книге Гарри Беквита «Продавая незримое» есть пара замечательных предложений:<blockquote>Не думайте о том, как сделать что-то лучше. Думайте о том, как сделать это <i>иначе</i>.</blockquote> </div>Wed, 11 Oct 2006 10:48:54 +0400Музыка третьего тысячелетияhttp://artpolikarpov.ru/2006/07/28/1/http://artpolikarpov.ru/2006/07/28/1/http://artpolikarpov.ru/2006/07/28/1/<div class="e2-text-calliope-formatted">В очередной раз перечитываю «<a href="http://compozitor.spb.ru/annotats/0097-5.htm">Бурлески, элегии, дифирамбы в презренной прозе</a>» <a href="http://www.classicalmusic.spb.ru/slonimsky/">Сергея Михайловича</a>. Вот одна из первых глав:<blockquote><b>Утопия о Новом Возрождении</b><br />Самой широкой перспективой для музыки будущих веков я воображаю некое Новое Возрождение античной, вообще всей древней, дохристианской цивилизации. Восстановится заново неразрывная связь музыки с философией и с первой сигнальной системой, со сферами планет и сферами чувств, с точными науками и с тонкими движениями души. Обогащённая всеми достижениями второго тысячелетия нашей эры — от органума до сонористики и микрополифонии, — по-новому, свободно возродится вся многообразная шкала ладов: натуральных и темперированных, диатонических, хроматических и четвертитоново-энгармонических. Это и будет музыкально-эстетическим принципом, толчком для свободной фантазии.<br /><br />Средневековье и Ренессанас культивировали лишь малую часть античных ладов, преимущественно диатонических, к тому же неточно перенятых и названных. Монодия и гетерофония дополняется всем богатством классической и современной фактуры и ритмики. Новый Ренессанс будет лишен догматизма, сухой системной теоретичности и смешных ограничений. Античная музыка умерла. Ее стилизация невозможна: нет оригинала, реальной модели.<br /><br /><i>Воображение</i> — вот ключ! Но это и стимул к новаторскому творчеству Нового Возрождения.<br /><br />Новая музыка должна быть шире, разнообразнее, а не беднее, не однотипнее старой.<br /><br />Сегодня на каждом дворе своя цензура. Одни музыканты сурово запрещают диатонику и тональность. Tonalitt — бранное слово на курсах и фестивалях современной музыки. Критики и менеджеры уже полвека знают эти правила игры. Другие ещё более свирепо клеймят, изгоняют хроматического дьявола, атональность. Тут уж пальма первенства у советских и фашистских властей, начиная с тридцатых годов. «Модернизм», «академизм» — эти злобные словеса поистине беспредметны.<br /><br />Человек — весьма разносторонее органическое существо. Сердце слева, печень справа, голова, легкие, желудок могут быть изолированы друг от друга только у трупа, а правая и левая рука и нога — у калеки. Зачем ограничивать бесконечный спектр эмоций, мыслей, движений души ради мнимого — притом всеобщего! — единообразия стиля? Что за странный синдром тоталитарного строя (диатонического, хроматического, минималистского, сонорного — какого угодно!) именно в музыке, самом вольным искусстве?<br /><br />Да, каждый человек, каждый музыкант содержателен в своей индивидуальной очерченности. Но эту индивидуальность не обрисуешь извне, а изувечишь, затушуешь столь простыми запретами на ту или иную ладовую лексику, ритмику, на свободную музыкальную речь. Свое вырастает изнутри как органические свойства натуры, черты лица и характера. Мой нос с чудацкой горбинкой и острый профиль наверняка многим не по вкусу. Но это черты <i>моего</i> лица. Такого рода чёрточки, родимые пятна и непроизвольные странности, вероятно, проросли и в моей музыке, иные — в музыке другого композитора. Сглаживать их я не собираюсь, искусственно гипертрофировать — тем более. А вот не повторяться, искать новые для себя горизонты на необозримом пути Нового Возрождения необходимо каждому из нас. Тогда мы, грешные, хотя бы подготовим почву для грядущих гениев третьего тысячелетия. А оно уже на дворе.<br /><br /><i>Сергей Слонимский</i></blockquote> </div>Fri, 28 Jul 2006 17:12:58 +0400